Esta soy yo segun anna... no tengo aspecto de muy lista...Puede ser que la gente que nos parece idiota, no sea realmente idiota, sino que solo nació en un país con el idioma equivocado.
Yo a veces parezco límite porque tengo que andar pidiendo a Douglas que deletree cosas por mi, y si llaman por teléfono, soy incapaz de memorizar un número en inglés. hay otras cosas que tampoco puedo hacer, pero las dos cosas que más me llaman la atención y que tienen un impacto inmediato en el otro (y su concepto sobre mi) es el deletreo y memorizar números.
ejemplo...
se como deletrear mi apellido, y la calle donde vivo (que lista soy!).
el otro día hablaba con una empresa de mudanzas, y tuve que deletrear el nombre de la calle donde iré a vivir (convengamos que el del otro lado del teléfono era más nabo que yo, porque MACDONALD lo deletrea hasta un chino pequinés) y tuve escribirlo en un papel, y mirándolo, recién ahi pude deletrear a duras penas. Tengo siempre una confusión con la pronunciación de la "a" de la "e" y la "i". porque los ingleses estos hacen todo mal y todo esta al revés y ei es a. i es e y ai es i. así no hay quien se entere....
Hace un tiempo Sam, sobrino, estaba haciendo un trabajo sobre Argentina. Me llama y me pide datos. Doy datos, pero luego vino la parte de los nombres de algunas provincias, o ríos, etc, y yo no daba pie con bola en el deletreo, ni escribiendo, vaya. así que termine diciéndole que mejor se buscara los datos en internet...
Otra historia es cuando llaman por teléfono y no estamos, el teléfono nuestro nos dice el número de teléfono de las llamadas sin contestar. No es un contestador, porque no hay mensaje, pero sabemos quien llamó (a no ser que sea una llamada internacional o de un número privado). Te repite el número tres veces.
Si no tengo un papel a mano, me es absolutamente imposible recordar el número. Puedo recordar los dos o tres últimos, pero no el número completo. En español si puedo (puede que con algún error, y no por demasiado tiempo) pero en inglés, imposible.
Esto resta posibilidad de lucimiento, porque luego de escuchar tres veces el mensaje y correr por la casa a la busca y captura de un papel y un lápiz, lo único que logro apuntar es el primer numero y los dos últimos.
No puedo acordarme el teléfono de los padres de Douglas. De hecho, no puedo acordarme de ningún teléfono en ingles salvo el del trabajo de Doug y el nuestro.
Entonces memorizo los teléfonos en español pero si alguien me lo pregunta, tengo que andar traduciendo mentalmente el teléfono, y, una vez mas, entre la cara de concentración y nada que se me pone, y el tiempo entre la pregunta y la respuesta, da al otro tiempo suficiente para formarse una clara (y equivocada) idea sobre mi.
Tengo un cerebro hispano, y me parece que no tiene remedio...